AC | טז ונתנו את בנתינו לכם ואת בנתיכם נקח לנו וישבנו אתכם והיינו לעם אחד
|
ASV | then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
|
BE | Then we will give our daughters to you and take your daughters to us and go on living with you as one people.
|
Darby | then will we give our daughters to you, and take your daughters to us, and we will dwell with you, and be one people.
|
ELB05 | dann wollen wir euch unsere Töchter geben und eure Töchter uns nehmen, und wir wollen bei euch wohnen und ein Volk sein.
|
LSG | Nous vous donnerons alors nos filles, et nous prendrons pour nous les vôtres; nous habiterons avec vous, et nous formerons un seul peuple.
|
Sch | Dann wollen wir euch unsre Töchter geben und uns eure Töchter nehmen und mit euch zusammenwohnen und zu einem Volke werden.
|
Web | Then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
|